Разделы
Работы на заказ
Готовые работы

Показать все работы
Информация
Свяжитесь с нами
Карта сайта
Выполняемые дисциплины
Способы оплаты
Цены и сроки
Гарантии
Вакансии
Репетитор по химии, кандидат хим. наук, Киев
Свежие новости
Програмове навчання

Професіограма продавця

Професіограма менеджера

Суть відтворення, його основні елементи та види

Правові основи забезпечення зайнятості вивільнюванних працівників

Новости
Учебные материалы
Статьи
Быстрый поиск
 
Введите слово для поиска.
Расширенный поиск
Поиск по названию
АБВГДЕЁЖ
ЗИЙКЛМНО
ПРСТУФХЦ
ЧШЩЭЮЯ
Поиск в новостях:  
THE INDIRECT SPEECH (КОСВЕННАЯ РЕЧЬ). ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Дата: 03 Май 2011 г.




Речь, которая передает подлинные слова какого-либо лица, называется прямой речью.

Речь, в которой передаются не подлинные слова какого-либо лица, а их содержание, называется косвенной речью.

При замене прямой речи косвенной соблюдаются правила согласования времен.

Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в одном из настоящих или будущих времен грамматическое время глагола в косвенной речи не меняется:

Прямая речь:

- I саn't remember where I've put the tickets. — Я не могу вспомнить, куда 

положил билеты.

Косвенная речь:

- He says that he can't remember where he's put the tickets.

- He's already said (that) he can't remember where he's put the tickets.

- If you ask him about the tickets, he'll say (that) he can't remember where he's put them.

Если глагол, вводящий косвенную речь, употреблен в одном из прошедших времен, то в косвенной речи обычно происходят следующие изменения:

 

Прямая речь

Present Indefinite

Past Indefinite

Present Perfect

Future

Past Perfect

Косвенная речь

Past Indefinite

Past Perfect

Past Perfect

Future in the Past

Past Perfect



Прямая речь:

- I can't remember where I've put the tickets. — Я не могу вспомнить, куда 

положил билеты.

Косвенная речь:

- He said he couldn't remember where he had put the tickets.

- He had already said he couldn't remember where he had put the tickets.

Если в косвенной речи сообщается о событии, имеющем обобщенное значение, то правило согласования времен в этом случае часто (в разговорной речи) не соблюдается:

- He told me he can't speak French. — Он сказал мне, что не говорит 

по-французски.

- She said that only club members are allowed to use the tennis courts. — Она

сказала, что только членам клуба разрешается пользоваться теннисными

кортами.





Показов:952
Комментарии: 0

Отзывы Написать отзыв
Консультант
 (096)758-93-52
 (095)727-61-02
ICQ:  363886616
Вход
E-Mail:
Пароль:
Регистрация
Забыли пароль!
Корзина
Перейти
Корзина пуста
Мы принимаем
Новинки
Перейти
Документационное обеспечения управления (ДОУ)
Документационное обеспечения управления (ДОУ)

Добавить в Корзину 20.00 грн.
Содержание Содержание 1 Вступление 1 1. Текстовые файлы (расширение). Идентификация файлов по расширению 2 2. Дерево каталогов 4 Выводы 9 Использованная литература 11 Вступление  ...
Отзывы
Перейти
Розвиток школи і освіти в Галицько-Волинському князівстві
дуже хороший реферат у мене вийшов дякую ..
5 из 5 звёзд!
 

www.hifiaudio.com.ua